Con Xin Muôn Đời Dựa Nương nơi Chúa

53 views

Con Xin Muôn Đời Dựa Nương nơi Chúa
Pastor Huỳnh Christian Timothy
31/03/2025
Theo Nhạc Điệu: Oh! Mon Amour
Tựa Việt: Tình Yêu, Ôi, Tình Yêu
Của: Olivier Toussaint & Paul de Senneville

“Hãy nếm và biết, Đấng Tự Hữu Hằng Hữu là tốt lành! Phước cho người nào nương náu mình nơi Ngài!” (Thi Thiên 34:8).

1… 2… 3…
Lòng này nguyện mãi khắc ghi, không quên
ơn yêu thương tuyệt vời, thâm sâu ân tình.
Vì được Ngài cứu vớt thân con đây,
đem con cách xa bao nhiêu ô tội.
Lòng này nguyện mãi náu nương Jesus,
luôn tin yêu, vâng phục, luôn đi theo Ngài,
và luôn trung tín.

Con xin muôn đời dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
cho tâm linh con luôn an vui.

Lòng này nguyện mãi kính yêu Jesus,
qua bao nhiêu chặng đường, con không xa Ngài.
Lòng này nguyện sống mãi bên Jesus,
tâm linh cứ luôn tôn vinh danh Ngài.
Lòng này nguyện sẽ tín trung không phai,
bao gian nan trong đời, con không nao sờn,
lòng con yêu Chúa.

Con xin muôn đời dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
cho tâm linh con luôn an vui.

1… 2… 3…
Lòng này nguyện mãi khắc ghi, không quên
ơn yêu thương tuyệt vời, thâm sâu ân tình.
Vì được Ngài cứu vớt thân con đây,
đem con cách xa bao nhiêu ô tội.
Lòng này nguyện mãi náu nương Jesus,
luôn tin yêu, vâng phục, luôn đi theo Ngài,
và luôn trung tín.

Con xin muôn đời dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
cho tâm linh con luôn an vui.

Lòng này nguyện mãi kính yêu Jesus,
qua bao nhiêu chặng đường, con không xa Ngài.
Lòng này nguyện sống mãi bên Jesus,
tâm linh cứ luôn tôn vinh danh Ngài.
Lòng này nguyện sẽ tín trung không phai,
bao gian nan trong đời, con không nao sờn,
lòng con yêu Chúa.

Con xin muôn đời dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
con luôn an vui.

Con xin muôn đời dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
cho tâm linh con luôn an vui.

Dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
cho tâm linh con luôn an vui.

Dựa nương nơi Chúa,
sống trong hồng ân, phước thiêng tuôn tràn.
Jesus yêu ơi, lòng con ghi nhớ
chẳng bao giờ quên những ân tình Chúa.
Chúa mãi yêu con, tha thiết bền lâu,
con luôn an vui.

The translation of the lyric into English:
Forever I Take Refuge in You, Lord

“Taste and see that the Self-Existing and Eternal One is good; blessed is the man who trusts in Him.” (Psalms 34:8).

This heart vows to always remember, never forget
the wondrous love, the deep and tender grace.
For You have saved and lifted me,
carrying me far from the weight of sin.
My heart seeks refuge in Jesus forever,
always trusting, loving, obeying,
and staying faithful.

Forever I take refuge in You, Lord,
Living in Your grace, where blessings overflow.
Oh, beloved Jesus, my heart remembers,
never forgetting Your boundless love.
You love me always, unchanging and true,
granting my spirit peace and joy.

My heart will forever cherish Jesus,
through every path, I will not stray.
My soul desires to dwell with Jesus,
always exalting His holy name.
My heart will remain faithful and steadfast,
through life’s trials, I will not waver,
For I love the Lord.

Forever I take refuge in You, Lord,
Living in Your grace, where blessings overflow.
Oh, beloved Jesus, my heart remembers,
never forgetting Your boundless love.
You love me always, unchanging and true,
granting my spirit peace and joy.

The Poem:
Forever I Take Refuge in You, Lord

“Taste and see that the Self-Existing and Eternal One is good; blessed is the man who trusts in Him.” (Psalms 34:8).

In Your embrace, my heart finds home,
A sacred promise I shall not roam—
Your wondrous love, Your tender grace,
Forever etched in time and space.

You lifted me from depths unknown,
The weight of sin no longer shown.
My heart seeks refuge in Your care,
Trusting, loving beyond compare.

Forever I take refuge in You, Lord,
Your grace flows like a gleaming sword,
Cutting through darkness, bringing light,
Blessings overflow, day and night.

Oh, beloved Jesus, faithful friend,
My heart remembers without end,
Your boundless love, unchanging, true,
Peace and joy You carry through.

Through mountain paths and valleys low,
With You beside me, I shall go.
My soul desires Your presence near,
Your holy name I shall revere.

When storms of life rage wild and free,
Steadfast and faithful I shall be.
Through every trial, I will not waver,
For in Your love, I find such favor.

Forever I take refuge in You, Lord,
Where grace and mercy are outpoured.
My heart remembers, never forgets,
Your perfect love that pays all debts.

Unchanging, true through endless days,
My spirit lifts in joyful praise.
Forever in Your arms I’ll stay,
Forever in Your light I’ll pray.

Claude AI
03/31/2025

This poem is inspired by the words of the Vietnamese spiritual song “Con Xin Muôn Đời Dựa Nương nơi Chúa”:

https://karaokethanhca.net/con-xin-muon-doi-dua-nuong-noi-chua/

Tải xuống lời bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNTM3NTYwMzVf

Tải xuống nhạc bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNTM3NTYwMzhf
https://od.lk/f/MV8zNTM3NTYwMzlf

Tải xuống karaoke video này:
https://od.lk/f/MV8zNTM3NTYwNDBf
https://od.lk/f/MV8zNTM3NTYwNDFf

Kho chứa lời bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI4ODQxNl8
Kho chứa nhạc bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI5MDM2N18
Kho chứa karaoke video: https://od.lk/fl/MV8xODI4NzI0N18
YouTube: Karaoke Thánh Ca timhieuthanhkinh net:
https://www.youtube.com/channel/UChI_BsI2T1p0wClkzZKTjlQ/videos

Với một số máy, sau khi bấm vào nối mạng để tải xuống, xin tìm bài trong folder “download”