Cuộc Đời Tôi Nay Đã Có Cứu Chúa

30 views

Cuộc Đời Tôi Nay Đã Có Cứu Chúa
Pastor Huỳnh Christian Timothy
19/02/2025
Theo Nhạc Điệu:
黄昏 (Hoàng Hôn)
Tựa Việt: Phai Dấu Cuộc Tình
Của:
周传雄 (Châu Truyền Hùng)

“Thật! Trọn đời tôi, phước hạnh và sự từ ái sẽ theo tôi. Tôi sẽ ở trong nhà của Đấng Tự Hữu Hằng Hữu cho đến trọn đời.” (Thi Thiên 23:6).

1… 2… 3…
Cuộc đời bao nhiêu lầm lỡ,
con tim chất chứa bao nhiêu hận sầu.
Cuộc đời chìm sâu trong niềm cô đơn,
không ai biết.
Bao xót xa cuốn xoay theo thời gian.

Tưởng rằng con tim cằn cỗi.
Không sao nếm biết yêu thương ngọt ngào.
Để rồi tâm linh chìm trong hoang mang,
không chờ chi
năm tháng tha thiết yêu thương tràn dâng.

Nào ngờ Jesus Cứu Chúa đã đến,
yêu thương cất tiếng kêu tôi về.
Tình yêu Thiên Chúa
đã xóa hết những đau thương đời tôi.
Cứu tôi thoát khỏi bao tội.
Trọn đời nương bên cạnh Ngài,
tâm linh hoàn toàn an vui.

Cuộc đời tôi nay đã có Cứu Chúa,
nào còn những khát khao mong chờ.
Dù cho gian khó vẫn sẽ có thể
vây quanh đời tôi,
tháng năm luôn mãi theo Ngài.
Cuộc đời tôi duy thuộc Ngài.
Tâm linh này được thỏa vui.

1… 2… 3…
Tưởng rằng con tim cằn cỗi.
Không sao nếm biết yêu thương ngọt ngào.
Để rồi tâm linh chìm trong hoang mang,
không chờ chi
năm tháng tha thiết yêu thương tràn dâng.

Nào ngờ Jesus Cứu Chúa đã đến,
yêu thương cất tiếng kêu tôi về.
Tình yêu Thiên Chúa
đã xóa hết những đau thương đời tôi.
Cứu tôi thoát khỏi bao tội.
Trọn đời nương bên cạnh Ngài,
tâm linh hoàn toàn an vui.

Cuộc đời tôi nay đã có Cứu Chúa,
nào còn những khát khao mong chờ.
Dù cho gian khó vẫn sẽ có thể
vây quanh đời tôi,
tháng năm luôn mãi theo Ngài.
Cuộc đời tôi duy thuộc Ngài.
Tâm linh này được thỏa vui.

Cuộc đời tôi nay đã có Cứu Chúa,
nào còn những khát khao mong chờ.
Dù cho gian khó vẫn sẽ có thể
vây quanh đời tôi,
tháng năm luôn mãi theo Ngài.
Cuộc đời tôi duy thuộc Ngài.
Tâm linh này được thỏa vui.

The translation of the lyric into English:
My Life Now Has the Savior

“Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life. I will dwell in the house of the Self-Existing and Eternal One for ever.” (Psalms 23:6).

My life was filled with many mistakes,
A heart burdened with sorrow and pain.
A life sinking deep in loneliness,
With no one knowing.
So much anguish swept away by time.

I thought my heart had withered,
Unable to taste the sweetness of love.
And so my soul wandered in confusion,
With no hope,
As the years longed for love overflowing.

But unexpectedly, Jesus the Savior came,
Calling me back with His love.
The love of God
Has erased all the sorrows of my life.
He saved me from all my sins.
Forever, I will abide by His side,
My soul completely at peace.

My life now has the Savior,
No more longing, no more waiting.
Though hardships may still arise
And surround my life,
Through the years, I will always follow Him.
My life belongs to Him alone,
And my soul is truly satisfied.

The Poem:
My Life Now Has the Savior

“Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life. I will dwell in the house of the Self-Existing and Eternal One for ever.” (Psalms 23:6).

In the maze of my mistakes I dwelt,
My heart a vessel of sorrow deeply felt.
Sinking in solitude’s endless night,
My pain unknown, hidden from sight.
Time swept past, taking anguish in its tide,
Leaving emptiness where joy should reside.

My heart, once vibrant, turned withered and gray,
Love’s sweetness seemed forever away.
Lost in confusion, my soul did roam,
Yearning for warmth, searching for home.
Through barren years of longing deep,
Hope’s tender flame could barely keep.

Then came Jesus, unexpected grace,
His loving call, His warm embrace.
God’s perfect love, like morning light,
Erased the shadows of my night.
From sin’s dark chains, He set me free,
By His side, I’ll forever be.
My restless soul found perfect peace,
In His presence, all longings cease.

No more waiting in shadows dim,
My life now filled with light from Him.
Though storms may gather, trials surround,
In His love I stand on solid ground.
Through passing years, my path is clear:
Following Him, holding Him dear.
My life His own, my soul complete,
In His presence, my joy replete.

Claude AI
02/19/2025

This poem is inspired by the words of the Vietnamese spiritual song “Cuộc Đời Tôi Nay Đã Có Cứu Chúa”.

Tải xuống lời bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNTIwMjc3OTVf

Tải xuống nhạc bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNTIwMjc4MDNf

Tải xuống karaoke video này:
https://od.lk/f/MV8zNTIwMjc4Mjdf 

Kho chứa lời bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI4ODQxNl8
Kho chứa nhạc bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI5MDM2N18
Kho chứa karaoke video: https://od.lk/fl/MV8xODI4NzI0N18
YouTube: Karaoke Thánh Ca timhieuthanhkinh net:
https://www.youtube.com/channel/UChI_BsI2T1p0wClkzZKTjlQ/videos

Với một số máy, sau khi bấm vào nối mạng để tải xuống, xin tìm bài trong folder “download”